* * *
(с) Framzeta N8, 2000
www.framzeta.art.pl
пер. с польск. Ю.Андриенко
yurik@aqua.kharkov.ua
(в связи с недоступностью оригинала книги, прошу прощения за неточность "обратного" перевода цитат)
Вы любите сказку про Красную Шапочку? Точнее ту ее версию, в которой на бедненького безоружного волка нападает стая взбесившихся детей в шортах и красных платках на головах, избив его и отобрав золотые часы - подарок бабушки волчицы? Вы скажете, что нет такой версии, ну и что. Зато появилась такая версия "Властелина колец" Дж.Р.Р.Толкиена.
...можно было бы скучным голосом напомнить, что "Властелин Колец" это историография победителей, которые известным образом представляют побежденных. Ведь, если имел место геноцид (а куда, извините, если его не было, подевались после победы Запада все местные народы?), то трижды важно убедить всех, а прежде всего себя, что это были вовсе не люди, а какие-то там... орки и тролли. А можно предложить им задуматься, часто ли в истории человечества встречались властители, которые за здорово живешь отдавали трон какому-то выскочки с предгорья (пардон: дунадану с Севера)?"
Чуть ли не впервые в жизни я жалею что не являюсь историком. Почему? Помню, как на одном из конвентов я выступил по поводу "зацепок" в книге Сапковского. Вот и нынешняя книга, не являясь ни продолжением ни пародией на Толкиена, нашпигована ими не хуже, чем сыр дырками... Не являясь историком (или политологом), об их существовании я могу только догадываться, не умея соотнести их с действительностью... К счастью, для таких как я Автор поместил простейшие аналогии, которые отгадать нетрудно.
"Именно к этому полку приписаны знаменитые "мангусты" - специальный антитеррористический отряд солдат, которых могли на днях наблюдать на экранах телевизоров жители Арды, когда они в блестящей акции освободили на аэродроме Минас Тирит пассажиров вендотенийского самолета, занятого фанатиками-ханнанитами с Фронта Освобождения Северного Мингада".
Самый большой козырь книги - ее язык. Автор даже не пытался организовать подобие ситуаций, сделай он это, и читатель махнул бы рукой на очередную "подделку". Нет - "Последний Кольценосец" написан самым современным языком, а может даже (местами) слишком современным...
"Мои поздравления: то, что вы сделали два года назад в области исследования нервных волокон, открывает новую эру в физиологии. Я не уверен, попадете ли вы в школьные учебники, но в университетские - гарантирую... Если только в свете последних событий в этом Мире вообще будут существовать школьные учебники и университеты".
Вы бы догадались, что вышеприведенная цитата слова назгула?
Временами прослеживается увлечение Автора шпионскими романами пера Ф.Форсайта. Другие фрагменты так сильно напомнили мне сагу Сапковского (соединение современной стратегии с древним оружием) или... "Хороших плохих людей" Г.Вишневского... Так что это за книга? Для меня она стала недостающим звеном, связывающим Арду Толкиена с нашим миром. Мостом, по которому можно беспрепятственно пройти "туда и обратно"...
Ой... Действительно о "Последнем кольценосце" (название обманчиво - о самом кольце в тексте всего несколько строчек) рассказывать можно еще долго... Но зачем? Лучше купить и прочитать самостоятельно. СТОИТ!
При случае: А не написал ли этот автор чего-нибудь еще? ХОЧУ ЕЩЕ!!!
2000
?????.
Рецензент(ы):
На:
Рецензию предоставил(а): ????? ????? ????