* * *
"Он вошел в нее, как нож в масло..."
Джеймс Герберт - очень востребованный автор в жанре мистического триллера, этакий британский вариант Стивена Кинга и Дина Кунца. Но роман "Однажды" написан скорее в жанре dark fantasy, причем на довольно высоком литературном уровне (стоит отметить весьма качественный перевод). Тем не менее, книга мне не понравилась...
Причины две, -- невероятно тупорылый главный герой и чрезмерное обилие в принципе необязательных эротических (нет, скорее даже, порнографических) сцен.
Но по порядку.
Герой романа, Том Киндред, после болезни приезжает в старинное поместье, где родился и вырос. И сталкивается там с магией в лице волшебного народца из древних преданий, обитающего в лесу и коварной колдуньи, пытающейся поместьем завладеть.
В книге неоднократно упоминается о прагматизме Тома, однако, если человек, столкнувшись пусть с невероятным, но многократно подтвержденным на практике явлением, продолжает упорствовать в своем неверии, то он уже не прагматик, а патентованный тупица. Казалось, герой уже убедился в существовании волшебства, но каждое новое проявление магического заставляет Тома твердить вновь и вновь: "Этого не может быть! Невозможно!". Вообще-то, в фэнтези герою позволительно быть слабым, нелепым, смешным, глуповатым, -- во всяком случае вначале (потом, после ряда опасных и поучительных испытаний, он меняется в лучшую сторону, -- если остается в живых, конечно), -- но вот быть тупым герой права не имеет.
Теперь об эротике. В жанровой литературе (кроме, собственно, romance) эротика появляется обычно в трех случаях:
а) если это нужно для развития сюжета или характеристики персонажей;
б) в целях заставить читателя пережить определенные эмоциональные чувства;
в) когда автору нечего сказать, и он пытается "горяченьким" замазать прорехи в своем повествовании.
В данном случае мы имеем дело именно с третьим вариантом (как в американских боевиках категории "B" - недостатки сценария заслоняются обилием драк, перестрелок и погонь).
В романе Герберта с десяток больших и малых эротических эпизодов, 5 из которых занимают весьма ощутимое место и нуждаются в особом представлении.
Вначале Том идет по лесу и натыкается на эффектную блондинку (как позже выясняется, ундину), которая, лежа на земле, с увлечением занимается мастурбацией (далее -- 6 страниц подробного описания). Для развития сюжета сцена не имеет ни малейшего значения, т.к. последовавшую затем погоню фей за героем могло вызвать подглядывание Тома, скажем, просто за загорающей голышом ундиной. Но это был бы совсем другой коленкор, не так ли?
Следующий момент -- оральный секс героя с суккубом (5 страниц), на сюжет немного влияет, да и кончается прикольно, -- когда Том, в самый пик, вдруг понимает, что занимается этим самым не с очаровательной женщиной, а с омерзительной тварью. Тот еще моментик!
Есть еще два акта Тома с ундиной Дженетт (в совокупности 15 страниц), во время которых оба ведут себя как кролики в период течки. Причем, вторая сцена даже имеет отношение к сюжету!
Но апофеоз секс-буйства - масштабная сцена лесбийской любви с элементами садизма между зловредной ведьмой Нелл и врачихой Кэти (3 главы и почти 20 страниц обстоятельного описания, абсолютно не влияющего на сюжет книги). Причем, у меня сложилось впечатление, что автор и ввел Кэти в книгу лишь для того, чтобы Том пару раз полюбовался на ее "длинные, слегка загорелые ноги", тяжелую грудь без лифчика, а ведьма Нелл безжалостно трахнула бы бедняжку извращенным способом.
Еще в романе есть несколько сценок для ярых любителей членистоногих (на сей раз к слову "член" это не имеет отношения) -- дважды очень подробно описаны сражения героя с ордами омерзительных пауков (да, есть еще и сцена со змеями!). В общем, полный комплект успокоительного чтения на сон грядущий...
Мой вердикт таков -- отсутствие интересных идей и неумение оживить своих героев, Герберт подменяет дешевой сенсационностью.
И, напоследок, в качестве бонуса - цитата:
Том застонал, когда ее язык спустился с его груди на живот, вылизывая пупок... Снова его руки проникли между ногами девушки, на этот раз пальцы увлажнились от ее соков... Ногти ее собственных пальцев вонзились в спину возлюбленного, когда она тянула его на себя, и он сам опустился на нее, они бормотали имена друг друга и издавали слабые стоны.
Я же издал отнюдь не слабый стон облегчения, когда наконец долистал сей опус до конца...
??????.
Рецензент(ы):
На:
Источник: [??????????]