* * *
В июне исполнилось ровно год, как ушла из жизни Любовь Лукина, супруга и соавтор Евгения Лукина. Этот талантливый писательский впервые заявил о себе в 1981 году, когда вышла их первая повесть "Каникулы и фотограф" - очень смешная история о том, как простой советский фотографы случайно обнаружил дыру в заборе, которая вела в будущее, и, оказавшись человеком весьма предприимчивым, наладил торговлю разными безделушками из будущего. Правда, вскоре эту дыру, возникшую как результат шалость детей будущего, заделали, и наш герой остался у разбитого корыта...
Понятно, что уже не 1981 год, и многие реалии того времени ушли в прошлое, и сейчас мало кому придет в голову обличать спекулянта, извлекающего из наших кошельков свои нетрудовые доходы, ибо сейчас заниматься этим никому не возбраняется, - но старая повесть, включенная в новый сборник, почему-то не кажется анахронизмом. Видимо, потому что Лукины никогда не ставили перед собой цель заклеймить пороки, недостойные советского человека, а чуть позднее - зло пнуть ушедшую в прошлое советскую эпоху (в чем преуспели некоторые их коллеги).
Лукины - не сатирики, а юмористы. Они обладают волшебным даром писать легко, непринужденно, они говорят весело о серьезном, заставляя читателя и смеяться, и думать, и сопереживать.
В центре внимания Лукиных - не общество, а человек. Маленький человек со своими проблемами, достоинствами и недостатками. Человек порой чудаковатый, "не от мира сего". Но Лукины любят этого человека, своего читателя, живущего рядом с ними. Они не высмеивают, а смеются, а вместе с ним смеется и читатель.
Книги Лукиных вообще читать очень смешно. И даже после смерти жены Евгений Лукин не стал, как это можно было бы ожидать, писать угрюмые, мрачные вещи. Он по-прежнему весел и ироничен, и подтверждение тому - рассказ "Словесники". "Хоть горшком назови, только в печку не ставь" - гласит народная мудрость. Но представьте себе мир, в котором опасно не только называть кого бы то ни было горшком, но и просто бросаться словами типа "урод горбатый", не говоря уж о том, чтобы послать собеседника куда подальше. Потому что в этом мире слова имеют силу, которая может изменить действительность. Вот и существуют там специальные люди - словесники - которые могут нейтрализовать ущерб, нанесенный невзначай вырвавшемся словом. И вообразите, что в тот мир, где очень даже дано предугадать, "как наше слово отзовется", случайно попадает человек из нашего мира. Представляете, что он там может натворить своим языком?!
Впрочем, в новых произведениях смех автора порой звучит сквозь слезы. И дело вовсе не в личной утрате. Просто наша жизнь не всегда располагает к веселью. Люди не изменились - изменилась жизнь вокруг них.
Герои романа "Гений кувалды (Работа по специальности)" попадают в некий замкнутый мир, куда их доставляет летающая тарелка. Этот мир, созданный кем-то искусственно, абсурден. Чтобы добить себе пищу, люди вынуждены долбить гигантские глыбы, похожие на абстрактные скульптуры. Только когда глыба расколота, невидимые хозяева выдают труженикам кувалды консервы с едой... Любопытно, что почти никто не хочет вырваться на свободу - крушить каменные глыбы несложно, да и в целом не нужно вести изнурительную борьбу за существование и думать о будущем, как это было на Земле. И когда подростку Ромке удается вернуться на Землю, на месте родного города он видит черные руины, оставшиеся после очередной междоусобной войны. Обретенная свобода оказалась хуже неволи и не принесла счастья. Финал, который, возможно, лет пять назад был бы для Лукиных невозможен. Но времена меняются, и писатель меняется вместе с ними.
1997
??????.
Рецензент(ы):
На:
Источник: [???????????? ???? ?????? ????]