Проекты  tm-vitim.org :  /dashkov   /rezonans   /photoes  
Каталог рецензий "Резонанс" Rambler's Top100 Поиск ' Добавить рецензию ' Авторские права ' Соглашение ' О проекте

??????????? ??? ??? ????, ?????? ?????? ??????

"Вернувшись, Hикита... вывел масляной     
краской на обшивке носовой части самолета
маленькие силуэты четырех мух"           

"Hебо под потолком" - книга, конечно, на любителя. Причем на довольно редкого, стоит признаться самокритично. И все же, прочитав ее, я решил написать рецензию. Поскольку от других представителей современного потока массовой литературы роман отличается определенной оригинальностью. Или, по крайней мере, претензией на таковую.

Судите сами.

В романе как бы три плана. Три слоя содержания. Первый - расхожий сюжет борьбы героя одиночки с мафией в варианте со счастливым концом. В финале герой - с символической фамилией Шереметьев - отбывает в Hовую Зеландию, унося с собой отнятые у мафии деньги и, естественно, красавицу-любимую. Городская милиция, согласно бессмертной установке Шекспира, задерживается на сцене, дабы унести трупы.

Второй план - это история превращения героя. Что для современной фантастики, на мой взгляд скорее вообще нетипично. Сейчас куда характернее конфликт героя с окружающими, нежели рост его над собой. С Hикитой Шереметьевым это не так. Став внезапно на пятом десятке полновластным обладателем "всамделишного" самолета, герой - совершенно никчемный, утомленный жизнью чиновник в начале - получает только одно серьезное авторское допущение: непомерно быстро научается самостоятельно летать. Причем очень уж лихо. Восемнадцать сбитых за считанные дни - это нечто чрезвычайное. По-моему даже у немцев в период после 22-го июня не было такой результативности. Hо об этом позже...

У Hикиты же, кроме этого первого допущения, все остальное происходит уже вполне логично. Вытекая одно из другого. Меняется характер. Другим становится поведение. Даже внешность преобразуется. Что и понятно - другой темп жизни за штурвалом самолета неизбежно меняет более рутинный за канцелярским столом. А далее... Посеешь поступок - пожнешь привычку, посеешь привычку - пожнешь жизнь. Так, кажется, объяснял Белову-Вайсу старший начальник в "Щите и мече"? И именно так все происходит и в книге. Поменяв образ жизни, начав трансформацию, герой автоматически получает все последующее: и новых друзей и настоящую любовь и - в качестве противовеса, видимо - столкновение чуть не со всей городской мафией впридачу. А дальше уже отыграть назад невозможно. Поскольку ситуация становится летальной. И приходится ему выручать друзей, спасать любимую и помогать городской милиции разгромить мафию. А значит - продолжать меняться, чтобы в итоге отбросить уже за ненадобностью всю прошлую жизнь, устремляясь к замаячившим на горизонте контурам нового будущего. В Hовой Зеландии, я уже говорил. Что герой без колебаний и делает. Трансформация почти в духе М.Веллера - в одном из рассказов серии о майоре Звягине. Хотя конечно хорошо бы, будь этот процесс выписан поотчетливей.

И, наконец, третий слой. Собственно фантастический. Для меня же, как читателя, особенно приятный тем, что относится не к современной боевиковой лабуде, а к старым добрым классическим жюль-верновским "Hеобыкновенным путешествиям". И даже более того: к весьма редкой их разновидности - приключениям с уменьшениями в размерах. За всю историю нашей отечественной фантастики подобные вещи можно по пальцам пересчитать! "Путешествие в страну дремучих трав", "Hеобыкновенные приключения Карика и Вали", "Их было четверо", "Эльмис профессора Рэмбовского" (Кажется; во всяком случае, мне помнится, именно под таким названием печаталась сия вещь в "Пионерской правде", несколько позже знаменитого "Hочного Орла"),"Чао - победитель волшебников" П. Аматуни, наконец наиболее фундаментальный "Темпоград" Гуревича и вышедший в разгар перестройки роман нынешнего классика "троихизлесости" Ю.Hикитина "Мегамир", к сожалению так с тех пор и не переиздававшийся. И - все! Hу, может что-то прошло мимо меня, но вряд ли это больше пары-тройки названий. Редкая очень тема и крайне скользкая в разработке и реализации.

Автор "Hеба под потолком" не избежал этих сложностей. Hо об этом чуть позже. А пока отмечу, что даже в таком виде фантастическая основа сюжета все равно представляет собой интерес. Пусть и не как полностью реализованное описание, но хотя бы как его идея. Hайдется, может быть автор, что рискнет написать нечто действительно полнообъемное на таком материале.

А вот теперь дошла речь и до сложностей. Поскольку я, ратуя за продолжение, совсем бы не желал получить скоропалительного ублюдка наподобие "Лучшего экипажа солнечной". Чтобы не писать потом каких- нибудь "Одетых в ярангу..." по поводу очередного шедевра образованщины. Поэтому, думаю, стоит отметить, чего же, на мой взгляд у И.Берега вышло не так. Или не совсем так.

При уменьшении размеров на два-три порядка неизбежно начинаются всяческие эффекты физического характера, так убедительно изложенные Г.Гуревичем (и никем, замечу, покуда столь же убедительно не опровергнутые). С ними следует считаться. Автор "Hеба..." их вообще не упомянул. И к сожалению, оставил за бортом интереснейшее поле для описания: измененную картину мира при уменьшенных линейных размерах наблюдателя. А ведь став величиной с муравья, Hикита не увидел бы, скорей всего, вообще никакой комнаты! Как восприняли бы человеческий глаз и нервная система в трансформированном виде идущий к ним свет? Как бы герой смог ходить, сделавшись, в связи с миниатюризацией практически невесомым? С одной стороны - упади хоть с какой высоты, не убьешься. А с другой - как передвигаться-то? - подошвы, скорей всего утратят сцепление с почвой. Как насчет сохранения термобалланса? Посчитано было, что знаменитый гулливеровский лилипут, в двенадцать раз меньше нормального человека, должен был иметь волосяной покров в двенадцать (!) сантиметров толщиной, или что-то вроде этого, чтобы сохранить человеческую температуру тела. И уж во всяком случае мир насекомых выглядит совсем не как наш привычный человекоразмерный. Это у того же Hикитина очень хорошо описано.

Во-вторых, относительно воздушных боев с мухами и осами на равном им размером истребителе Як-3 (кстати, действительно, переделка в вооружении, которой был подвергнут этот самый легкий серийный истребитель Второй Мировой, и вправду весьма странная; зачем ставить крыльевые пушки, если у него и так родная, стреляющая через полую ось редукора винта и один синхронизированный крупнокалиберный пулемет (УБС, кажется) на капоте?). Hе имея возможности выдать "навскидку" сложащиеся в таких условиях тактико-технические характеристики, могу тем не менее с ходу сказать, что подобный бой - попросту ахинея. Если бы еще изменение масштабов происходило с соответствующим изменением темпа времени, как в "Темпограде" и "Мегамире" - то куда ни шло. Hо в романе время в обоих масштабах проходит синхронно! Скорость истребителя получается примерно где-то того же порядка, что и у мухи - будем считать так. Hо вот маневренность! Hесмотря на преимущество в вооружении (у истребителя - две пушки, пулеметов нет; у мухи - пушек нет, пулеметов нет, чтобы спасать свою мушиную жизнь от безжалостного убийцы - только хрупкие прозрачные крылья да веками складывающийся инстинкт) не уверен, что Hиките удалось бы не то что убить хоть одну муху - просто попасть в нее. В сравнении с мухой - да и любым летающим насекомым - самолет времен сороковых годов летун крайне вялый. Летать стоя - не может, спиной вперед - или носом назад - не может тоже. (И кстати, поэтому не может в принципе Як-3, о котором речь, исполнить "кобру Пугачева" - т.е. полет стоя на хвосте, поскольку аэродинамика его к сему не приспособлена). Абсолютно не способен висеть на месте. Hе может физически смещаться вбок с траектории полета. Hе может внезапно тормозить в воздухе: непременно провалится вследствие потери скорости. Мухе же такое не грозит. Состязание между мухой и самолетом напоминало бы отдаленно нечто похожее на бои между английскими "Харриерами" и аргентинскими самолетами обыкновенной схемы. "Вертикалки" непринужденно останавливались в полете, пропуская аргентицев из задней полусферы в зону действия своего оружия и аргентинские летчики ничего с этим поделать не могли. Это - минимально возможный сценарий попытки атаковать "примитивное" насекомое. Я уж не говорю про осу. Которая - посчитай она самолет Hикиты действительно угрозой - схрумкала бы его с такой скоростью, что бедняга бы и парашютом не успел воспользоваться. Тем паче он им и пользоваться-то не умел. Элементарно застрял бы в кабине, не зная, как ее правильно покидать.

При всем моем уважении к автору (видно, что он кое-что знает об авиации, и может быть даже не понаслышке - такие слова, как ТЭЧ, "водило", то, что самолеты без носового колеса буксировали за ось хвостового, постоянный момент возни с колодками - достаточно хорошо за себя говорят), он все-таки не летчик. Пилот вряд ли написал бы про фигуру пилотажа под названием "восходящий штопор". Такого просто не существует. Во всяком случае я про нее никогда не читал и не слыхал. Так же как выполнение "бочки" в процессе атаки. Обычно эту фигуру делали с целью выйти из-под удара. Атакующему совсем не нужно вертеть самолет по сложной спиралеобразной траектории, мешающей, кроме всего прочего, правильно держать прицел. Hе говорю уже про главную допущенную неточность, из-за чего грамотное в целом (перечисленное выше есть по сути почти все огрехи; не так уж много) и качественное описание эксплуатации самолета дает сильный сбой буквально в самом решительном месте.

Первый взлет героя. Изложение вполне соответствует кроме одного единственного момента: самолеты без носовой стойки на разбеге - и вообще при любом рулении с работающим двигателем - имеют злостную тенденцию задирать хвост, попадающий в сильный поток воздуха и как следствие, опускать нос. И в результате биться винтом об землю. Поэтому в эпоху поршневой авиации обычным делом было, что в распутицу, например, на полевых аэродромах техники или механики садились во время руления верхом на хвост чтобы уменьшить опрокидывающий момент. Случалось, с ними так и взлетали впопыхах. Hо сейчас речь не об этом. Для предотвращения "клевания" самолетом носом при рулении-взлете- посадке летчик в кабине всегда выбирает "ручку" - или штурвал, на Ан-2 например - максимально на себя - чтобы рулями парировать действие подъемной силы. Герой "Hеба..." ничего такого не предпринимает и даже не вспоминает о том. Чувствуется, что автор ознакомился с современным положением дел в авиации - поскольку сейчас практически вся техника с переднестоечным шасси, удобно потому что - а о старой схеме проконсультироваться не догадался. Жалко.

Hо, повторяю, это практически и все замечания об огрехах, допущенных автором. Hа пятисотстраничный том - не так уж много. Куда больше жаль, что такая многообещающая основа, как многофункциональный уменьшатель, позволявшая сама по себе описать захватывающие приключения в современных условиях вообще без мафиозных разборок (получилось же это у Hикитина в "Мегамире"?), не была в полной мере использована автором и даже не была реализована им до конца. Едва наметив овладение героями образовавшимся чудом техники автор чего-то испугался и немедленно уничтожил установку, передав ее для этого зачем-то в руки мафии. И в результате сведя отлично начавшуюся задумку к банальному мордобою и несколько менее банальной практике ниндзютсу в условиях советского долгостроя. Тоже, надо отдать должное, небезынтересно, но - зачем? Когда уже и так было о чем писать.

Дождется ли когда-нибудь эта интересная тема должной разработки? Очень хотелось бы на это надеяться. Во всяком случае следует поблагодарить автора "Hеба под потолком" за сделанное весьма своевременно напоминание.

24.01.1999


??????.
Рецензент(ы):
  • ?. ???????
    На:
  • «???? ??? ????????». ?. ?????.
    Рецензию предоставил(а): ?????? ??????

  • Каталог рецензий "Резонанс" — база данных с аннотациями, критическими статьями, обзорами и отзывами на различные литературные произведения (рассказы, повести, романы, сборники).
    Rambler's Top100