* * *
От издателя:
Это - анти-"Гамлет". Это - новый роман Джона Апдайка. Это - голоса самой проклинаемой пары любовников за всю историю мировой литературы: Гертруды и Клавдия. Убийца и изменница - или просто немолодые и неглупые мужчина и женщина, отказавшиеся поверить, что лишены будущего?.. Это - право "последнего слова", которое великий писатель отважился дать "веку, вывихнувшему сустав". Сумеет ли этот век защитить себя?..
Именно эти интригующие слова заставили меня положить книжку в свою потребительскую корзинку. На самом деле я, конечно, повелась даже не на это, просто выпущенная в этой серии "Англия, Англия" в свое время очень повысила мое настроение. Книжки, которые повышают мне настроение я, в силу своей недальнозоркости, всегда считаю хорошими. Вот и решила, что следующая книжка этой серии тоже хороша. И в целом это верно.
Уже на первых страницах Апдайк заигрывает с читателями, напоминая, что Шекспир-то свои дочки-матери не из головы выдумал, а всякие хроники старинные почитал. Читатель, конечно, как та пловчиха Света в фильме "Покровские ворота":
- Еду разыскивать череп Вещего Олега
- Ну читали, знаем
- Ах, читала, ну умница.
Вот так, ободренный и обласканый с первых же страниц, читатель продолжает свое путешествие в семью Гамлета. Да, действительно, другой взгляд на трагедию, да, действительно, может и не совсем все это верно и справедливо. И Гертруда здесь совсем другая, и Клавдий похож на Ретта Батлера. И сцена их обоюдного соблазнения написана так, что божьи коровки по спине ползают и кузнечики в волосах скачут. Да и вобще много занятных мыслей и приятных моментов общения с хорошим писателем. Смущает другое.
Апдайк закончил свой роман послесловием. В котором процитировал Уилсона Найта: "Если не считать сокрытия убийства, Клавдий кажется хорошим королем, Гертруда - благородная королева, Офелия - клад нежной прелести, Полоний - занудный, но вовсе не плохой советник, Лаэрт - типичный юноша. Гамлет их всех обрекает на смерть".
И тут мне стало понятно, что я с автором придерживаюсь разных взглядов на этот мир. Мне никогда и не казалось, что Гамлет - кладезь ума и благородства, единственный персонаж, который всегда внушал мне искреннюю симпатию, была Офелия. В какой-то момент я поняла, что и многие другие очень значимые для меня тогда авторы так считают. Да и Шекспир не стал бы компоновать все именно так, если бы с голивудской простотой игра разрешалась табличками 'Бяка' и 'Не бяка'. Не было бы тогда там слез Офелии и Гертруды, от которых страницы у этой книги всегда чуть влажные и пожелтевшие.
И то состояние грусти, в котором я пребывала, смотря каждый очередной раз бездарные интерпретации Шекспировской пьесы, у меня сменилось длительными размышлениями лишь после просмотренной постановки со Смоктуновским. И наконец, только после фильма с Лоуренсом Оливье я вошла в какое-то состояние устойчивого равновесия с этой пьесой. Нет, я не стала развешивать таблички по новой, но я стала что-то понимать.В этом контексте пьеса Апдайка скорее похожа на месть школьника, пририсовывающего Пушкину большие уши. Но вот если немножко отвлечься от тени отца Гамлета, которая уже незримо ходит между кулис, то книжка-то получится очень неплохая. И верится, что все у них будет хорошо дальше, именно так, как надеется сам Клавдий. Именно так.
?????.
Рецензент(ы):
На:
Источник: [???????? ???????? ??????? ??????????-???]