* * *
Довольно забавный роман немного французского китайца, ставший хитом во Франции в 2000 году. По фабуле романчик вроде простой совсем. Два подростка, дети врагов народа, отправляются на трудовое перевоспитание в простую китайскую деревню. Далее сюжет частично напоминает помесь "Архипелага-Гулага" и какого-нибудь романчика Франсуазы Саган. Т.е. в комедийно-романтических тонах рассказывается, как все только что чуть не сдохли от такой жизни.
Но молодость и ферменты берут свое, и вот на пути двух интеллектуалов (по сравнению с местным населением они прочитали книжек на 5-7 побольше) попадается прекрасная, но необразованная портняшечка.
Вниманее, пошел английский сюжет: они решают сделать из нее настоящую леди. Камушки для исправления дикции, правда, не заставляют жевать, но цель - та же. Попутно им удается украсть у своего приятеля чемодан с книжками (надо сказать, что на тот момент никакие другие книги, кроме трудов председателя Мао, не имели права на жизнь вне чемодана).
Так уж получилось, что начали они перевоспитание молодой горянки с Бальзака. Чемодан-то был большой. Много там было книг западных писателей: Толстого, Достоевского, Гоголя. Но до этого дело не дойдет, все на Бальзаке и остановится. Так вот, молодой горянке, увлекшейся Бальзаком, в скором времени приходится делать аборт. Т.к. потенциально счастливого отца в этот момент нет в деревне, то на аборт девчушку везет второй парень (по совместительству и главный герой произведения, и, возможно, сам автор).
Спустя некоторое время портняшка от такого внезапного счастья сбегает в город начинать новую жизнь.
А вообще, мне и самой очень верится, что книжулька вот так, по "Крибле-Крабле-Бумс", кому-то жизнь изменила. В этом всем что-то есть: воздействовать Бальзаком на души простых китайских крестьян. Не урожай поднимется, так рождаемость.
Любопытно, одним словом; будет время - прочти.
?????.
Рецензент(ы):
На:
Источник: [???????? ???????? ??????? ??????????-???]